![](https://usercontent.one/wp/www.dieck-y-luck.de/wp-content/uploads/2024/01/yellow-broom-3436654_640.jpg?media=1697032111)
Caledonia Laß Haine von Myrthen dem südlichen Strande, O laß ihm der Düfte durchdringenden Hauch! Mich labet das Thal mit Farren am Rande, Des Bächleins und gelblichem Ginsterstrauch; Mich freuet die Laube vom Quell umrauschet, Wo Maßlieb, Glöckchen und Primel erblüh'n; Denn dort hüpft über die Blumen und lauschet Dem Hänflingsang meine liebliche Jean. Nicht immer säuselnd in sonnigem Scheine Bläs't Caledonia über die Flut: Doch, stolze Paläste der würzigen Haine, Wen bergt ihr? - Despoten und Sklavenbrut! Für gold'ne Fontänen und Marmorsteine Wird nimmer die Seele des Schotten erglüh'n: Er trägt, frei wie die Luft seiner Haine, Nur Liebesfesseln von seiner Jean. Robert Burns
Robert Burns (1759 – 1796), schottischer Dichter, Schriftsteller.
![](https://usercontent.one/wp/www.dieck-y-luck.de/wp-content/uploads/2024/01/Gerhard-Burns-1840_0006-592x1024.jpg?media=1697032111)
aus: Robert Burns‘ Gedichte, übersetzt vom schottischen ins deutsche von. Wilhelm Gerhard. Mit des Dichters Leben und erläuternden Bemerkungen. Gedichte, Lieder und Balladen. Seite 1
![](https://usercontent.one/wp/www.dieck-y-luck.de/wp-content/uploads/2023/10/PG_1063Burns_Naysmithcrop.jpg?media=1697032111)
Wilhelm Gerhard (1780 – 1858)