Das ist die wahre Freude am Leben

Es ist eine Art prächtige Fackel

This is the true joy in life: Being used for a purpose recognized by yourself as a mighty one, being a force of nature instead of a feverish, selfish little clod of ailments and grievances, complaining that the world will not devote itself to making you happy. I am of the opinion that my life belongs to the whole community and as long as I live, it is my privilege to do for it what I can. It is a sort of splendid torch which I have got hold of for the moment and I want to make it burn as brightly as possible before handing it on to future generations.

Das ist die wahre Freude am Leben: Für einen Zweck gebraucht zu werden, den man selbst als mächtig erkannt hat, eine Naturgewalt zu sein und nicht ein fiebriges, egoistisches Häufchen Elend, das sich darüber beklagt, dass die Welt sich nicht dafür einsetzt, einen glücklich zu machen. Ich bin der Meinung, dass mein Leben der ganzen Gemeinschaft gehört, und solange ich lebe, ist es mein Privileg, für sie zu tun, was ich kann. Es ist eine Art prächtige Fackel, die ich für den Moment in der Hand habe, und ich möchte sie so hell wie möglich brennen lassen, bevor ich sie an die nächsten Generationen weitergebe.

Bernard Shaw

George Bernard Shaw (1856 – 1950), irischer Dramatiker, Polemiker, Satiriker, politischer Aktivist, Pazifist. Nobelpreis für Literatur 1925.